ERIC's profile方生方死 方死方生 真叫做逝者如斯夫,好一个不舍...PhotosBlogListsMore Tools Help

ERIC FU

Occupation
Location

Weather

Loading...

Dⓐy Dⓐy ┢┦aΡpy

by 

EricWorld@Flickr

Loading...Loading...

方生方死 方死方生 真叫做逝者如斯夫,好一个不舍昼夜!

Eric
July 01

Joomla! 1.5中文搜索BUG修正

在 Joomla!系统自带搜索对于中文关键词两个问题的解决 文章中说明了如何解决Joomla!中文搜索的两个BUG,

1、对于中文关键词我们通常是两个字,比如”插件”,这样的关键词的长度是2,而Joomla!查询的关键词限制长度是3以上。

2、对于一些中文关键词,如果开启了sef,就会导致搜索不到结果。

除了这两个问题外,还有一个棘手的问题,就是如果查询关键词为中文,涉及到翻页的情况下(SEF开启,没测试过未开启状态),是无法翻页的,你可以看到关键词都成了乱码,实际上中文字中的丢掉了一些字节。经过努力,才定位错误原来发生在 /libraries/joomla/eviroments/uri.php 的_PARSEURL函数中,函数的代码如下:

function _parseURL($uri)

{

$parts = array();

if (version_compare( phpversion(), ‘4.4′ ) < 0)

{

$regex = “<^(([^:/?#]+):)?(//([^/?#]*))?([^?#]*)(\\?([^#]*))?(#(.*))?>”;

$matches = array();

preg_match($regex, $uri, $matches, PREG_OFFSET_CAPTURE);

$authority = @$matches[4][0];

if (strpos($authority, ‘@’) !== false) {

$authority = explode(’@', $authority);

@list($parts['user'], $parts['pass']) = explode(’:', $authority[0]);

$authority = $authority[1];

}

if (strpos($authority, ‘:’) !== false) {

$authority = explode(’:', $authority);

$parts['host'] = $authority[0];

$parts['port'] = $authority[1];

} else {

$parts['host'] = $authority;

}

$parts['scheme'] = @$matches[2][0];

$parts['path'] = @$matches[5][0];

$parts['query'] = @$matches[7][0];

$parts['fragment'] = @$matches[9][0];

}

else

{

$parts = @parse_url($uri);

}

return $parts;

}

这个函数,对于我的php版本,显然会走这个分支 @parse_url($uri) ,查了一下parse_url函数的源码,的确是会吃掉中文utf-8中的字节,即使经过urlencode以后也不行。没办法,只好直接采用低版本分支,将php版本判断部分去掉。

function _parseURL($uri)

{

$parts = array();

//if (version_compare( phpversion(), ‘4.4′ ) < 0)

//{

$regex = “<^(([^:/?#]+):)?(//([^/?#]*))?([^?#]*)(\\?([^#]*))?(#(.*))?>”;

$matches = array();

preg_match($regex, $uri, $matches, PREG_OFFSET_CAPTURE);

$authority = @$matches[4][0];

if (strpos($authority, ‘@’) !== false) {

$authority = explode(’@', $authority);

@list($parts['user'], $parts['pass']) = explode(’:', $authority[0]);

$authority = $authority[1];

}

if (strpos($authority, ‘:’) !== false) {

$authority = explode(’:', $authority);

$parts['host'] = $authority[0];

$parts['port'] = $authority[1];

} else {

$parts['host'] = $authority;

}

$parts['scheme'] = @$matches[2][0];

$parts['path'] = @$matches[5][0];

$parts['query'] = @$matches[7][0];

$parts['fragment'] = @$matches[9][0];

//}

//else

//{

// $parts = @parse_url($uri);

//}

return $parts;

}

这样就好啦!目前我还没发现带来的其他问题,也就是效率稍低一点吧。不过相对于Joomla!那么低效率的数据库查询,这也不算什么啦。


May 19

Ryan Reynolds:Celebrity Workout


ryan reynolds

Probably one of the fittest bodies in Hollywood is that of Ryan Reynolds.

Ryan Reynolds made his first real appearance in the popular movie Van Wilder, where he showed off his six pack, and fitly toned body. However, in 2003-2004, Ryan Reynolds went through an amazing transformation in preparation for his role in the movie Blade Trinity. This transformation is what really got Ryan Reynolds the attention in the health and fitness industry. So, what did Ryan Reynolds do In preparation to get his hot body ripped and ready for Blade Trinity? Ryan Reynolds managed to shed his body fat from 11% to only 3%, on top of gaining 20 pounds of muscle mass, all within a time period of about 5 months. Now, you ask, how did he do it?

First off, Ryan Reynolds was given a specific diet. In his own words he says, “I ate something pretty much every 2-3 hours, never “stuffing” myself, but never letting myself get hungry.” He also drank a large amount of water continually throughout the day.

The Ryan Reynolds Diet:

Breakfast: 2 eggs, some “good” fat like a spoon of almond butter or slice of avocado, and 1 cup of oatmeal with applesauce

Midmorning snack: protein bar

Lunch: albacore tuna wrap or chicken and salad

Mid-afternoon snack: protein shake (whey and water), protein bar, or apple and almonds

Dinner: broiled fish or chicken, brown rice, vegetables, and salad

Evening Snack: protein shake

Ryan Reynolds ate a protein carb mix every 2 hours, resulting in 8-10 small meals a day. Most of his carbohydrates he ate post-workout and never after 8:00pm. The carbs during the day kept his blood sugar levels even, and gave him the right amount of energy to get him through the intense workouts.

The Ryan Reynolds Workout:

Guided by personal trainer Darren Chapman, (both for Ryan Reynolds, and Jessica Biel) he performed daily workouts for 2-3 hours a day.

He would start with about 500-1000 sit ups, because this was very meditative for him. It didn’t matter when they were done, but he found it most beneficial at the beginning of the workout. The lower abs are the hardest muscle to develop, so Ryan did a lot of leg lifts with both the exercise ball, and weights, to focus on these muscles.

Ryan Reynolds would then do heavy weights focusing on one body part a day. It would look something like this: Chest day 1, Back day 2, Shoulder day 3, Legs day 4, with arms mixed in, and a constant rotation of these every day.

Ryan Reynolds Supplement Intake:

Ryan went on Creatine to gain more muscle mass, and also took supplements including L-glutamine, conjugated linoleic acid (CLA), whey, and a multivitamin.

Ryan Reynolds notes how important diet played a role in his transformation. Ryan said that 80% of it was based on his diet, when most people believe the workout to be the most vital element. However, 80% of building muscle is eating the right diet. Making sure he had enough calories to gain mass, but not fat, and eating a large amount of protein and carbs was Ryan Reynolds main focus.

So implementing a specific diet plan and starting your own workout routine can help you on your way to an overall better physique. You may not end up looking like Ryan Reynolds, but you can easily get on the right track to a fit and healthy body.


May 12

【四川512地震周年祭】《悲中行》08年四川高考满分作文

2008年四川高考满分作文——《悲中行》

戊子岁,四月初八。川静其波,鸟罢其鸣。一场无情的天灾袭来,举国恸哭。在灾难面

前,我们选择坚强;在悲痛中,我们选择坚强。汶川坚强,四川坚强,中国坚强!因为

坚强,我们不怕灾难;因为坚强,我们明天更美好!

――――序

汶水东流不复西,神仙难改地震袭。

川蜀儿女多苦难,一片荒城尽眼底。

映现当年唐山景,尽是残垣与断壁。

秀丽河山浩劫后,昨日今朝各两异。

都道零八年岁好,为何灾难紧相逼。

江山如画景色美,怎奈苍天生妒忌。

北国刚受冰冻灾,天府又遭夷平地。

川静其波鸟罢鸣,齐哀满目皆疮痍。

江天五月渐阴沉,满腔悲痛灰色弥。

油绿麦田无人收,万千苍生宿路隅。

平生有泪不轻弹,今朝闻此泪如泥。

武候诸葛若有知,不堪目视亦掩泣。

彭祖寿延八百载,可知人命仅须臾。

州州郡郡华夏土,一砖一瓦似金玉。

金玉散去不足惜,金玉怎比万事吉。

花儿凋谢来年开,来年风景更旖旎。

茂年男儿体健壮,安能袖手闻羌笛。

理会百姓疾与苦,血汗合流同舟济。

绵薄微力不足道,奇迹因爱八方聚。

竹丝管弦为君鸣,可敬可赞可歌泣。

卧薪含悲建家园,蜀山青青蜀水碧。

龙的传人谁可胜,只手亦有撑天力。

汉羌一家爱无疆,我齿你唇永相依。

旺兴岁月定轮回,红霞当空雄鸡啼。

红烛数盏列堂前,潜心默祈哀思寄。

白云苍狗命难料,生者奋进逝者息。

青史铭刻五一二,永记今朝万人罹。

川蜀儿女多坚强,还把灾难视蝼蚁。

立我于高山之上兮,眺望远方。惟见山河齐悲兮,黯然神伤。

立我于高山之上兮,眺望远方。还看万众一心兮,不屈脊梁。

立我于高山之上兮,展望悲中奋起兮。多难兴邦,中华坚强!

说明:这首诗是今年四川的高考满分作文,今年四川以“坚强”为话题,写一篇文体不

限的文章。该考生以歌行体和楚辞体写汶川地震,并且这是一首藏头诗,第一排下来分

别是地震灾区的地名,可见其才华横溢。


April 30

The Official Palm Blog: Got opinions? Become a Real Reviewer and get a new phone courtesy of Palm

Got opinions? Become a Real Reviewer and get a new phone courtesy of Palm

Are your Facebook updates all about your experience with your phone? Do you know what “FP” means? And are your blog comments a bit more substantive than that? If you can tweet your opinions about Palm phones in 140 characters or less, we want to hear from you. Heck, now that all of Shakespeare’s plays have been condensed for Twitter, it should be a piece of cake to tweet your nuanced thoughts about your favorite phone features.

We’re looking for a few “Real Reviewers” to share their opinions about Palm phones across the blogosphere, social networks and beyond. If you’re selected as a Real Reviewer, we’ll provide you with a current-model phone and data-plan service for six months. We’ll expect you to regularly share your thoughts about your experiences with your phone on whatever blogs and social networks you frequent but you’re already doing that, right?. We might even invite you to guest blog about your experiences right here on Palm’s blog or host a discussion board on our Facebook page.

What’s the catch? There’s really just one: be yourself. Whether you’re a fanboy or a skeptic, we want to hear from you.

Ready to become a Real Reviewer? Apply here by answering a few questions about yourself. We’re looking for a mix of Palm veterans and newcomers, from all walks of life. There are a couple of restrictions, though: You must be a U.S. resident and at least 18 years old.

If you’re interested, apply now — we’ll notify selected Real Reviewers on May 8.

Jon Zilber


April 11

【让13亿多人笑死的央视现场直播】

PART 1:

老公比画老婆猜…

老公根据图板比划说:“三国演义中关羽骑的是什么马?”老婆犹豫。

老公边比画边提示:“再想想,这马吕布也曾经骑过。”

老婆突然大喊:“是貂禅!”

老公大怒:“你傻啊,我说的是白天骑的!”

(李咏当时笑翻在地……)

PART 2:

一对夫妻,猜颜色,老公比划老婆猜。大屏幕上跳出‘黄色’一词。

……老公不断比划(规则是不许言语),老婆无法理解老公的用意,怎么也猜不出……

老公急了,于是……老公描述:“李咏的内衣!”

老婆:“黄色!”

全场倒……???(怎么知道猜颜色?)

(当天李咏穿着西服,内穿略显黄色的衬衫)

PART 3:

大屏幕上跳出一个‘醋’字,老公提示老婆猜。

老公:“女人最喜欢吃男人的什么呀?”

老婆(兴高采烈、不加思索地):“豆腐”!!

全场倒……

(李咏:哇噻… …)

PART 4:

女的比划,男的猜,题板是‘宋庆龄’。

女的说:“是个女的,很漂亮!国母,她的姓是唐朝后面的那个朝代…”

男的脱口而出:“宋祖英!”

全场哗然……

(李咏:“这…这玩笑开的有点大…大了!”)

PART 5:

一对夫妻,猜食品名称,老婆比划老公猜。大屏幕上跳出‘馒头’一词

老婆描述:“圆圆的,白白的,能吃的”

老公:“……”

老婆继续描述:“就是白白的,软软的,你昨天晚上还吃来着!”

老公突然明白了什么似的,脱口而出:“mimi!”

(全场及李咏当场全部笑趴下……)

April 05

Hard Core - Exercises to Strengthen Your Abs For Better Performance

Core Set

1. Standard Crunch - Think about a string attached to your belly button & running through your body pulling your stomach towards the floor.


2. Knee-up crunches - Focus on keeping the small of your back against the floor even throughout the range of motion. SLOOOW. :)


3. Hip lifts - Keep your legs straight and don’t let them rock back as your lift your hips. YES - I’m pushing down w/ my hands so I could hold this forever for the camera, but you should put your palms facing up! :) These are tough… don’t speed through them.


4. Oblique crunches - You should feel your ribs pressing pinching into your side. Try not to fold forward, but rather bend up trying to get your elbow to touch your feet.


5. Side Plank Dips - Keep your body in a straight line (one plane) and keep the movement smooth and slow. Your hips should just touch (but not rest on!) the ground.


6. Oblique Leg Extensions - This not only works your obliques, but should also engage your piriformis & hip flexor as well. Don’t let your leg touch the ground, and when the leg is fully extended your butt should be tightly squeezed rotating your leg out ever so slightly (this is the piriformis part).


7. Supermans - Each side counts as 1/2 of a rep. Your stomach muscles should be engaged when you lift up. Think about your arm and leg not only being pulled up, but also out. Hold it at the top for 2 seconds.


8. Bridged Leg Lifts - Each leg counts as 1/2 of a rep. Keep your butt down. You don’t need to lift your legs super high.


9. Pushups - Keep your head raised and looking forward, and your body in a perfect horizontal plane. Your elbows should bend back, not out to the side.


10, 11, 12. Repeat steps 4, 5, and 6, but do the other side.

13.  Heel Touches - Each heel touch counts as 1/2 of a rep. Keep your shoulder blades off the ground, remember to breathe, and make sure your feet are far enough away from you that you have to really reach to touch the heel.


14. Bicycle Crunches - Each leg counts as 1/2 of a rep. Each twist w/ leg extension should take you long enough to say “one one thousand” to yourself, no faster. Try to keep your shoulder blades off the ground.


15. Half Up Twists - Sit up, put your hands on top of your knees and then lean back until your arms are straight. Cross your arms in front of you (each hand holding an elbow) and start twisting! Each side counts as 1/2 of a rep.



Itune Install Error - Simple Solution

I think I am not the only poor soul to meet this problem. OK, if you have seen

There is a problem with this windows Installer package,
A program run as part of the setup did not finish as
expected. Contact your support personnel or package
vendor.

then, you know what I am talking about. After downloading the Apple Itune package, I just can not install it. So stupid. Quick way to fix:

Control Panel -> Uninstall your QuickTime.

Yes, unintall your QuickTime not the Itune. Then you give it shot, you now should be able to install the new version of Itune.

March 25

C# delegate 委托变量的用法

using System;

//C#中的委托类似于C或C++中的函数指针,但两者有本质区别:C或C++不是类型安全的,但C#中的委托是面向对象的,而且是类型安全的。
//从技术角度来讲==>委托是一个引用类型,用来封装带有特定签名和返回类型的方法

namespace qinmi
{
public delegate int mydelegateTest(int i, int j);//声明一个委托
class calculate
{
public static int add(int i, int j)
{
return i + j;
}
public static int minus(int i, int j)
{
return i - j;
}
}

class test
{
static void Main(string[] args)
{
mydelegateTest delegatehe = new mydelegateTest(calculate.add);//声明委托实例,并用calculate.add对其实例化,实际就是将委托和方法连接起来
int he = delegatehe(100, 9);//开始调用委托,就像是使用静态成员方法calculate.add(int i,int j)一样
Console.WriteLine(”方法add的结果:{0}”, he);

mydelegateTest delegatecha = new mydelegateTest(calculate.minus);
int cha = delegatecha(100, 9);
Console.WriteLine(”方法minus的结果:{0}”, cha);
Console.ReadKey();
}
}
}

一点心得:感觉NET比ASP多了点东西,编程思想虽然说是面向对象,不过最基本的还是一个逻辑在里面,多了的一些东西其实也就是把一些东西给封装了起来,调用就更加方便了,列给级别先,从大到小:命名空间->委托->方法->属性…大致就这样

原文:
March 24

java的hashCode方法

首先,想要明白hashCode的作用,你必须要先知道Java中的集合。总的来说,Java中的集合(Collection)有两类,一类是List,再有一类是Set。你知道它们的区别吗?前者集合内的元素是有序的,元素可以重复;后者元素无序,但元素不可重复。那 么这里就有一个比较严重的问题了:要想保证元素不重复,可两个元素是否重复应该依据什么来判断呢?这就是Object.equals方法了。但是,如果每 增加一个元素就检查一次,那么当元素很多时,后添加到集合中的元素比较的次数就非常多了。也就是说,如果集合中现在已经有1000个元素,那么第1001 个元素加入集合时,它就要调用1000次equals方法。这显然会大大降低效率。     于是,Java采用了哈希表的原理。哈希算法也称为散列算法,是将数据依特定算法直接指定到一个地址上。如果详细讲解哈希算法,那需要更多的文章篇幅,我 在这里就不介绍了。初学者可以这样理解,hashCode方法实际上返回的就是对象存储的物理地址(实际上并不是真正的在内存的物理地址,不过可以这样理 解)。     这样一来,当集合要添加新的元素时,先调用这个元素的hashCode方法,就一下子能定 位到它应该放置的物理位置上。如果这个位置上没有元素,它就可以直接存储在这个位置上,不用再进行任何比较了;如果这个位置上已经有元素了,就调用它的 equals方法与新元素进行比较,相同的话就不存了,不相同就散列其它的地址。所以这里存在一个冲突解决的问题。这样一来实际调用equals方法的次数就大大降低了,几乎只需要一两次。     所以,

Java对于eqauls方法和hashCode方法是这样规定的:

1、如果两个对象相同,那么它们的hashCode值一定要相同;

2、如果两个对象的hashCode相同,它们并不一定相同     上面说的对象相同指的是用eqauls方法比较。 你当然可以不按要求去做了,但你会发现,相同的对象可以出现在Set集合中。同时,增加新元素的效率会大大下降。

如果你改写了equal()方法,令两个实际不是一个对象的两个实例在逻辑上相等了,但是hashcode却是不等。

所以要记得改写hashcode。

不改写会带来什么后果呢?当然,比如你在用hashmap,hashtable之类的设计hashcode的类的时候,就会出麻烦了。

至于如何改写一个hashcode,这就有好有坏了,看各人的功底了。现在还有专门的人在研究优秀的hash算法。

也就是说 List 是一个有序的、可重复的对象容器接口,Set是一个无序的、不可重复的对象容器接口 。后面都讲了 Set 是如何实现不重复的 :为了避免多次重复的使用 equal 方法带来的系统负担 ,set 首先调用hashCode 方法来检测 是否被占用 如果被占用 然后调用 equal 方法判断被占用的是否相同

选自:


March 15

傅说,比孔子还早八百年的“圣人”

中国历史上最早的“圣人”叫傅说(音悦,yuè),是商代“武丁中兴”时期的首辅重臣,比孔子早约八百年。

商 代自成汤传至武丁已是二十二帝,期间因水灾等因素“五迁”王都。据《史记·殷本纪》记载,武丁是一个胸怀大志的明君,坐上帝位后即日思夜想着如何复兴殷 商,但苦于找不到辅佐的好帮手。于是便“三年不言,政事决定于冢宰”。某一天早晨,武丁突然召集文武百官郑重其事地宣布一桩大事:自己“夜梦得圣人,名曰 说。”他按梦中所见圣人形象,逐一对照朝堂上的百官,结论是:“皆非也”。于是便命群臣们拿着“梦中人”画像去民间找寻,终于在傅险一地找到一个名“说” 的容貌相似者。

这“说”当时正在傅险一 带筑路,《史记》中称为“胥靡”,即奴隶或刑徒身份的苦役。“说”被带进王宫,武丁一见即大喜曰:“梦中所见圣人正是他。”武丁便请教他复兴殷商之策,“ 说”似乎成竹在胸,条条切中时弊。武丁听罢赞赏不已,认为“果圣人”,便当场向群臣宣布“举以为相”。之后,殷商得以大治。武丁将傅险之地赐予“说”,“ 号曰傅说”。

《史记》中的这段记载,看 起来似乎神乎其神。武丁梦见圣人曰说,却果真找到一个相貌完全一样的傅说。其中的“猫腻”应该是:武丁事先已打探到甚至于见过傅说,认定此人乃国家中兴的 栋梁之材。但傅说地位卑贱,殷商的贵族集团可能很难接受由一个奴隶来主持一国大政。殷商人信鬼神、崇占卜,武丁或许正是掌握贵族们的迷信心理,才杜撰出一 个“上苍托梦引荐圣人”的故事,巧妙地让一个奴隶迅即擢升至国相。而那些王公贵族们虽眼谗那国相“肥缺”,也只得唯天命是从。

上苍赐予这位傅“圣人”,从此成为武丁治国的“智囊”。在傅说的鼎力辅佐下,商王朝出现政局稳定、经济繁荣、疆域拓展的兴盛局面,史称“武丁中兴”,《史记》说“殷国大治”。据考古资料显示,武丁在位五十九年间,是商朝最繁盛的时期。

傅 说从政经历的传说,《墨子》、《国语》、《吕氏春秋》等均有记载。傅说的经典治国执政言论则出现于东晋时期的伪古文《尚书·说命》中,分为上中下三篇,故 简称《说命三篇》。上篇系傅说初见武丁的过程及劝武丁虚心纳谏的言论,其中的经典有“惟木从绳则正,后从谏则圣。”意思是:木依从绳墨砍削就会正直,君主 依从谏言行事就会圣明。中篇为傅说向武丁陈述治国方略,其中有传世不绝的名言“非知之艰,行之惟艰”。傅圣人告诉武丁:不是知道它艰难,而是实行它很难。 傅说的这一名句,体现出中国古代最早的朴素唯物主义史观。下篇则为君臣共勉之辞。

后世多尊傅说为“圣人”、“天神”。屈原、李世民、杜牧、王维、司马光、苏轼等,均曾撰文赋诗颂扬他的卓才高德。

作 为一位古代的活圣人,傅说所行圣人事,大抵利国利民。而孔圣人的尊号及儒家学说,无疑带着历代封建统治者的“政治烙印”,其中的某些孔儒“礼教”,无异于 是套在中国大众百姓头上千百年挥之难去的一个“紧箍咒”。中华民族的创造才能,历来受到老庄思维模式的激发,而受到儒家思维模式的束缚。这个历史事实迄今 仍发人深省!

March 08

They're Taking Their Brains and Going Home - washingtonpost.com

They’re Taking Their Brains and Going Home



By Vivek Wadhwa
Sunday, March 8, 2009; Page B02

Seven years ago, Sandeep Nijsure left his home in Mumbai to study computer science at the University of North Texas. Master’s degree in hand, he went to work for Microsoft. He valued his education and enjoyed the job, but he worried about his aging parents. He missed watching cricket, celebrating Hindu festivals and following the twists of Indian politics. His wife was homesick, too, and her visa didn’t allow her to work.

Not long ago, Sandeep would have faced a tough choice: either go home and give up opportunities for wealth and U.S. citizenship, or stay and bide his time until his application for a green card goes through. But last year, Sandeep returned to India and landed a software development position with Amazon.com in Hyderabad. He and his wife live a few blocks from their families in a spacious, air-conditioned house. No longer at the mercy of the American employer sponsoring his visa, Sandeep can more easily determine the course of his career. “We are very happy with our move,” he told me in an e-mail.

The United States has always been the country to which the world’s best and brightest — people like Sandeep — have flocked in pursuit of education and to seek their fortunes. Over the past four decades, India and China suffered a major “brain drain” as tens of thousands of talented people made their way here, dreaming the American dream.

But burgeoning new economies abroad and flagging prospects in the United States have changed everything. And as opportunities pull immigrants home, the lumbering U.S. immigration bureaucracy helps push them away.

When I started teaching at Duke University in 2005, almost all the international students graduating from our Master of Engineering Management program said that they planned to stay in the United States for at least a few years. In the class of 2009, most of our 80 international students are buying one-way tickets home. It’s the same at Harvard. Senior economics major Meijie Tang, from China, isn’t even bothering to look for a job in the United States. After hearing from other students that it’s “impossible” to get an H-1B visa — the kind given to highly-skilled workers in fields such as engineering and science — she teamed up with a classmate to start a technology company in Shanghai. Investors in China offered to put up millions even before 23-year-old Meijie and her 21-year-old colleague completed their business plan.

When smart young foreigners leave these shores, they take with them the seeds of tomorrow’s innovation. Almost 25 percent of all international patent applications filed from the United States in 2006 named foreign nationals as inventors. Immigrants founded a quarter of all U.S. engineering and technology companies started between 1995 and 2005, including half of those in Silicon Valley. In 2005 alone, immigrants’ businesses generated $52 billion in sales and employed 450,000 workers.

Yet rather than welcome these entrepreneurs, the U.S. government is confining many of them to a painful purgatory. As of Sept. 30, 2006, more than a million people were waiting for the 120,000 permanent-resident visas granted each year to skilled workers and their family members. No nation may claim more than 7 percent, so years may pass before immigrants from populous countries such as India and China are even considered.

Like many Indians, Girija Subramaniam is fed up. After earning a master’s in electrical engineering from the University of Virginia in 1998, she joined Texas Instruments as a test engineer. She wanted to stay in the United States, applied for permanent residency in 2002 and has been trapped in immigration limbo ever since. If she so much as accepts a promotion or, heaven forbid, starts her own company, she will lose her place in line. Frustrated, she has applied for fast-track Canadian permanent residency and expects to move north of the border by the end of the year.

For the Kaufmann Foundation, I recently surveyed 1,200 Indians and Chinese who worked or studied in the United States and then returned home. Most were in their 30s, and 80 percent held master’s degrees or doctorates in management, technology or science — precisely the kind of people who could make the greatest contribution to the U.S. economy. A sizable number said that they had advanced significantly in their careers since leaving the United States. They were more optimistic about opportunities for entrepreneurship, and more than half planned to start their own businesses, if they had not done so already. Only a quarter said that they were likely to return to the United States.

Why does all this matter? Because just as the United States has relied on foreigners to underwrite its deficit, it has also depended on smart immigrants to staff its laboratories, engineering design studios and tech firms. An analysis of the 2000 Census showed that although immigrants accounted for only 12 percent of the U.S. workforce, they made up 47 percent of all scientists and engineers with doctorates. What’s more, 67 percent of all those who entered the fields of science and engineering between 1995 and 2006 were immigrants. What will happen to America’s competitive edge when these people go home?

Immigrants who leave the United States will launch companies, file patents and fill the intellectual coffers of other countries. Their talents will benefit nations such as India, China and Canada, not the United States. America’s loss will be the world’s gain.


Vivek Wadhwa is a senior research associate at Harvard Law School and executive in residence at Duke University.

February 21

奢侈品风光不再-华尔街日报

周 是纽约时装周,下周是伦敦时装周。但除了本季时装发布会上的模特走台,由于全球奢侈品市场都陷入了萧条,高级时装业已经不复往昔的招摇。包括巴宝莉 (Burberry Group)和香奈尔(Chanel)在内的几大时尚品牌已被迫裁员。法国奢侈品巨头酩悦•轩尼诗-路易•威登集团(LVMH Moet Hennessy Louis Vuitton)宣布,其手表和珠宝的市场需求陷入严重低迷。奢侈品行业可以不受经济衰退影响的神话可以到此为止了。


Bloomberg News/Landov
2008年9月22日,意大利米兰,巴宝莉2009年春夏
女装发布会结束时,模特们走过T台
伯 恩斯坦(BERNSTEIN)预测说,因为全球财富缩水达到了史无前例的程度,今年的奢侈品销售额将下降15%。由于消费者纷纷下调消费档次、缩减非必要 支出,需求下滑波及到了奢侈品行业的各个门类。名牌商品集团必须分辨出,此轮市场萧条多大程度上是周期性现象,多大程度上反映了消费者行为的永久性改变。 这一萧条进程产生的输家肯定会远远多于赢家。

而此前几年的情况却与这大不相同。从2003年到2007年,全球奢侈品市场的总规模增加到 1,700亿美元,年均增长7%,资产价格飙升对此起了推波助澜作用。花旗集团(Citigroup)的分析师们甚至创造了plutonomy一词,用以 形容不断壮大的富豪队伍将推动奢侈品行业的迅速增长。人们预计新兴市场国家是推动奢侈品行业增长的主力军。

市场形势的骤然逆转使奢侈品行业和主流消费品企业双双陷入了进退两难的境地,后者对“高档化”经营策略押下了重注。这一策略就是提升品牌档次,以吸引更多富裕的消费者前来购买。旷日持久的经济萧条可能意味着,高档消费将迎来漫长的低迷期。

知 名品牌企业必须做出决定,究竟是坚持高价位而冒丧失市场份额的危险,还是重新定位自己的品牌。削价有可能永久性地摧毁品牌价值。拥有奇安弗兰科•费雷 (Gianfranco Ferre)等品牌的奢侈-时尚品公司It Holding最近申请破产保护,这一定程度上要归因于在Saks Fifth Avenue等零售店的深度打折促销。但维持品牌价值需要大量投资。法国化妆品公司欧莱雅(L’Oreal)本周将公司2008年运营利润下降3.5%归 咎于广告支出的削减。

这一新的经营环境无疑意味着二线品牌中有一些会退出市场。赢家将是那些广告和促销支出能够超出竞争对手的大品牌。而 那些产品多元化的企业也会在竞争中占据有利位置。LVMH虽然手表和珠宝业务表现疲弱,但公司旗下时装和香水品牌路易•威登和迪奥(Christian Dior)的强劲业绩却足以将其抵消。烈酒业巨头帝亚吉欧(Diageo)和保乐力加(Pernod Ricard)也应能取得不错的业绩,他们高档品牌业务的亏损可部分被公司较廉价主流品牌业务的盈利所抵消。企业是否具有全球规模也很重要。长期来看,奢 侈品公司业务增长的主要推动力还应来自新兴市场国家。

但最大的赢家将是那些能够顺应时势重新定位自身品牌的公司。再见了,珠光宝气。你好,简朴素雅。

Molly Neal / Simon Nixon

February 09

中国着手挖掘农村消费潜力-华尔街日报


界第三大经济体中国正转而开发低收入民众的消费潜力,以恢复经济增长速度,因为长久以来对中国出口产品需求旺盛的西方发达国家正在经历经济低迷。

作 为近期一系列刺激国内消费举措的最新一步,中国政府周一出台了新的计划,以在农村零售行业创造就业机会、降低分销成本、提高产品质量、增加花色品种。中国 商务部官员在一个新闻发布会上说,作为这一努力的一部分,中国政府今年将协助在农村地区建立15万个“农家店”,以便农村居民能够方便地买到安全的消费 品。这位官员估计,这些农家店到2010年时将创造77.5万个就业岗位。

这一新计划的内容虽然空泛,却也彰显了中国经济规划部门正日益将帮助中国约7亿农村居民增加消费支出作为工作重点。近几个月来,政府先于这一计划已宣布了 一系列相关措施,包括扩大了政府对农民购买家用电器的补贴范围。政府希望这些举措能有助于使经济增长摆脱低迷局面,改善农村居民的生活,目前日益上升的失 业率已引发了各界对社会可能出现不稳定状况的担忧。

苏格兰皇家银行(Royal Bank of Scotland)的首席中国经济学家贝哲民(Ben Simpfendorfer)说,这是中国政府和国内制造商首次将摆脱经济困境的希望寄托在中国农村居民而不是美国消费者身上。他说,这拯救不了全球经 济, 却有可能在未来10年中重塑世界经济。

中国的出口在连续多年以两位数增长后,最 近几个月已开始下降。经济学家和官员们说,为了弥补出口增速的下降,中国需要刺激起更大规模的国内消费,这不仅是为了中国经济的健康成长,也是为了帮助全 球经济恢复平衡。世界最大的消费国──美国──目前已陷入经济衰退。中国官方统计数据显示,去年前9个月,中国国内消费对国内生产总值(GDP)的贡献率 约为39%,而美国国内消费对美国GDP的贡献率约为69%。

在中国30年的市场导向改革中,农村居民虽依然相对贫穷,但他们的收入却一 直在稳步增长。近年来,为了开发农村市场,包括移动电话生产巨头诺基亚公司(Nokia Corp.)和制药商阿斯利康(AstraZeneca)在内的一些外国公司已经在中国的小城市和乡镇建立了广泛的分销网络。

最近几个 月,中国政府已扩大了对农民购买家电的补贴范围,政府目前对农村居民购买手机、洗衣机和个人电脑等家用电器提供相当于产品售价13%的补贴。这一项目 2007年先在三个省份进行试点,本月开始在全国范围内实施。政府已指定120多家公司作为下乡家电的供应商,其中包括诺基亚和三星电子(Samsung Electronics Co.)等外国公司。据中国社会科学院研究员李国祥说,中国政府每年可能需为这项补贴花费300亿元,约合44亿美元。

政府在打开农村市场方面面临一些显而易见的挑战。中国农村居民的人均年收入约为700美元,由于农村地区的医疗福利和其他社会保障措施不健全,农民们往往会把大部分收入积攒下来以备急需。农村地区也普遍缺乏产品花色品种丰富的商店。


Mei Fong/The Wall Street Journal
胡二河与妻子何翠凤利用政府补贴的机会买了平生
第一台洗衣机,它在村子里是地位的象征
中 国政府家电下乡计划的某些方面似乎考虑得并不周全。56岁的农民胡二河(音)居住在中国北方的内蒙古自治区,他上个月花598元购买了平生第一台洗衣机, 购买这台花去了他近半个月收入的洗衣机可以享受政府补贴。他和妻子何翠凤(音)不得不搭乘公共汽车将洗衣机运回自己在偏远村庄的家。在经过了一路颠簸的两 小时车程后,他们又遇到了另一个难题:家里没有自来水。洗衣服时,何翠凤需得从她家附近的井里打水上来,然后用大陶壶将水运回家。

何翠凤说,这台洗衣机在村子里已经成为地位的象征,她家买来后许多邻居都围过来看。

中国最大的个人电脑生产商联想集团(Lenovo Group Ltd.)估计,家电下乡计划能使中国的个人电脑销售额增加100亿元,约相当于电脑年销售总额的5%。联想上周表示,由于美欧市场需求低迷,它计划将业务重点重新放在中国市场。

参 与家电下乡计划的企业说,这一项目确实能给它们带来好处。中国最大的家电生产商海尔集团(Haier Group)宣布,公司2008年的收入增长8%,达到178亿美元。公司管理人士将这部分归功于政府的家电下乡计划。海尔的一位经理李川(音)说,公司 历史上首次出现了农村销售额超过城市销售额的情况。

海尔和包括松下电器产业公司(Panasonic Corp.)在内的其他企业甚至为适应农村市场状况而修改了产品设计,比如增加了专门应对电压不稳情况的装置。松下电器表示,对全球知名品牌来说,参与家 电下乡计划是在中国市场扎根的一种方式。该公司预计明年能在中国卖出300万台洗衣机,高于今年预估的约250万台以及前几年的约100万台。

但 一些分析师却对企业瞄准中国农村市场是否能够获得长期利益持怀疑态度。广告公司智威汤逊(J. Walter Thompson)的战略规划师惹坦•马里(Rattan Malli)说,虽然中国农村市场看上去不乏吸引力,但在这一市场却很难取得成本效率,因为农村人口居住得极为分散。

中国政府周一新公布的措施就是旨在整合中国分散的分销网络,提高其以低成本向农村消费者输送产品的能力。不过商务部没有提供什么这一计划的细节内容,也没有详谈其帮助新开农家店的计划。

商务部副部长姜增伟周一对新闻界说,增加低收入人群的收入应该是扩大消费的主要举措。

姜增伟保证说,中国不会效仿美国刺激计划中的“购买美国货”条款,实行“购买中国货”政策。中国政府最近几个月来一直警告外国政府,不要实行贸易保护主义政策。姜增伟重申有必要继续发展国际贸易。他说:“一个国家满足自己的市场,仅仅限于自身国家的生产是做不到的。”

Mei Fong / Jason Leow

February 04

In Merrill Deal, U.S. Played Hardball

Kenneth Lewis is getting a hard lesson in the new balance of power between Washington and Wall Street.

[USA Inc.]
The Bank of America Corp. chairman and chief executive had agreed to buy brokerage giant Merrill Lynch & Co. in September, possibly saving it from collapse. But by early December, Merrill’s losses were spiraling out of control. Internal calculations showed Merrill had a horrifying pretax loss of $13.3 billion for the previous two months, and December was looking even worse.

Mr. Lewis had had enough. On Wednesday, Dec. 17, he flew to Washington, ready to declare that he was through with Merrill, people close to the executive say.

“I need you to know how bad the picture looks,” Mr. Lewis told then-Treasury Secretary Henry Paulson and Federal Reserve Chairman Ben Bernanke, according to accounts of the conversation by people inside the government. Mr. Lewis said Bank of America had a legal basis to abandon the deal.

Messrs. Paulson and Bernanke forcefully urged Mr. Lewis not to walk away, praising the bank’s earlier cooperation — but warning that abandoning the deal would be a death sentence for Merrill. They said the move also could undercut confidence in Bank of America, both in the markets and among government officials. Despite the blunt talk, Bank of America executives interpreted the comments as a signal that the government was willing to work out a compromise.

Two days later, in a follow-up conference call, federal officials struck a harder tone. Mr. Bernanke said Bank of America had no justification for ditching Merrill, according to people who heard the remarks. A Federal Reserve official warned that if Mr. Lewis did so and needed more government money down the road, Bank of America could expect regulators to think hard about their confidence in management. Mr. Lewis was told that the government would consider ousting executives and directors, people close to the bank say.

January 21

Why the President was not called in full name in the inauguration ?

Barack Hussein Obama is the actually the full name of President Obama, but what we heard was “Barack H Obama”. It is an intentional announcement in the ceremony. This small part actually exposed Obama’s shying away from his differences which may not easily accepted by normal Americans or even special American, like John McCain. I am kinda feeling sorry to President Obama. He should use his full name and convince the people, H meaning Hawaii-born Christian instead of H in Saddam Hussein. There actually is no problem to be named as Hussein, which is a blessed name, from Semitic. Look at American history, there are so many famouse people used Semitic name, such as George Joulwan, Omar Bradley, and there is also Rodrigo Diaz de Vivar, the medieval Spanish hero. Well, actually some American president’s names are derived from a Semitic language, such as Abraham Lincoln. I have to admit that this little part casts a small shadow on my heart, but I do hope President Obama could lead American out of recession.

December 29

As if Things Weren't Bad Enough, Russian Professor Predicts End of U.S. - WSJ.com


[Igor Panarin]
MOSCOW — For a decade, Russian academic Igor Panarin has been predicting the U.S. will fall apart in 2010. For most of that time, he admits, few took his argument — that an economic and moral collapse will trigger a civil war and the eventual breakup of the U.S. — very seriously. Now he’s found an eager audience: Russian state media.

[Prof. Panarin]

Igor Panarin


In recent weeks, he’s been interviewed as much as twice a day about his predictions. “It’s a record,” says Prof. Panarin. “But I think the attention is going to grow even stronger.”

Prof. Panarin, 50 years old, is not a fringe figure. A former KGB analyst, he is dean of the Russian Foreign Ministry’s academy for future diplomats. He is invited to Kremlin receptions, lectures students, publishes books, and appears in the media as an expert on U.S.-Russia relations.

But it’s his bleak forecast for the U.S. that is music to the ears of the Kremlin, which in recent years has blamed Washington for everything from instability in the Middle East to the global financial crisis. Mr. Panarin’s views also fit neatly with the Kremlin’s narrative that Russia is returning to its rightful place on the world stage after the weakness of the 1990s, when many feared that the country would go economically and politically bankrupt and break into separate territories.

A polite and cheerful man with a buzz cut, Mr. Panarin insists he does not dislike Americans. But he warns that the outlook for them is dire.

“There’s a 55-45% chance right now that disintegration will occur,” he says. “One could rejoice in that process,” he adds, poker-faced. “But if we’re talking reasonably, it’s not the best scenario — for Russia.” Though Russia would become more powerful on the global stage, he says, its economy would suffer because it currently depends heavily on the dollar and on trade with the U.S.

Mr. Panarin posits, in brief, that mass immigration, economic decline, and moral degradation will trigger a civil war next fall and the collapse of the dollar. Around the end of June 2010, or early July, he says, the U.S. will break into six pieces — with Alaska reverting to Russian control.

In addition to increasing coverage in state media, which are tightly controlled by the Kremlin, Mr. Panarin’s ideas are now being widely discussed among local experts. He presented his theory at a recent roundtable discussion at the Foreign Ministry. The country’s top international relations school has hosted him as a keynote speaker. During an appearance on the state TV channel Rossiya, the station cut between his comments and TV footage of lines at soup kitchens and crowds of homeless people in the U.S. The professor has also been featured on the Kremlin’s English-language propaganda channel, Russia Today.

Mr. Panarin’s apocalyptic vision “reflects a very pronounced degree of anti-Americanism in Russia today,” says Vladimir Pozner, a prominent TV journalist in Russia. “It’s much stronger than it was in the Soviet Union.”

Mr. Pozner and other Russian commentators and experts on the U.S. dismiss Mr. Panarin’s predictions. “Crazy ideas are not usually discussed by serious people,” says Sergei Rogov, director of the government-run Institute for U.S. and Canadian Studies, who thinks Mr. Panarin’s theories don’t hold water.

Mr. Panarin’s résumé includes many years in the Soviet KGB, an experience shared by other top Russian officials. His office, in downtown Moscow, shows his national pride, with pennants on the wall bearing the emblem of the FSB, the KGB’s successor agency. It is also full of statuettes of eagles; a double-headed eagle was the symbol of czarist Russia.

The professor says he began his career in the KGB in 1976. In post-Soviet Russia, he got a doctorate in political science, studied U.S. economics, and worked for FAPSI, then the Russian equivalent of the U.S. National Security Agency. He says he did strategy forecasts for then-President Boris Yeltsin, adding that the details are “classified.”

In September 1998, he attended a conference in Linz, Austria, devoted to information warfare, the use of data to get an edge over a rival. It was there, in front of 400 fellow delegates, that he first presented his theory about the collapse of the U.S. in 2010.

“When I pushed the button on my computer and the map of the United States disintegrated, hundreds of people cried out in surprise,” he remembers. He says most in the audience were skeptical. “They didn’t believe me.”

At the end of the presentation, he says many delegates asked him to autograph copies of the map showing a dismembered U.S.

He based the forecast on classified data supplied to him by FAPSI analysts, he says. He predicts that economic, financial and demographic trends will provoke a political and social crisis in the U.S. When the going gets tough, he says, wealthier states will withhold funds from the federal government and effectively secede from the union. Social unrest up to and including a civil war will follow. The U.S. will then split along ethnic lines, and foreign powers will move in.

California will form the nucleus of what he calls “The Californian Republic,” and will be part of China or under Chinese influence. Texas will be the heart of “The Texas Republic,” a cluster of states that will go to Mexico or fall under Mexican influence. Washington, D.C., and New York will be part of an “Atlantic America” that may join the European Union. Canada will grab a group of Northern states Prof. Panarin calls “The Central North American Republic.” Hawaii, he suggests, will be a protectorate of Japan or China, and Alaska will be subsumed into Russia.

“It would be reasonable for Russia to lay claim to Alaska; it was part of the Russian Empire for a long time.” A framed satellite image of the Bering Strait that separates Alaska from Russia like a thread hangs from his office wall. “It’s not there for no reason,” he says with a sly grin.

Interest in his forecast revived this fall when he published an article in Izvestia, one of Russia’s biggest national dailies. In it, he reiterated his theory, called U.S. foreign debt “a pyramid scheme,” and predicted China and Russia would usurp Washington’s role as a global financial regulator.

Americans hope President-elect Barack Obama “can work miracles,” he wrote. “But when spring comes, it will be clear that there are no miracles.”

The article prompted a question about the White House’s reaction to Prof. Panarin’s forecast at a December news conference. “I’ll have to decline to comment,” spokeswoman Dana Perino said amid much laughter.

For Prof. Panarin, Ms. Perino’s response was significant. “The way the answer was phrased was an indication that my views are being listened to very carefully,” he says.

The professor says he’s convinced that people are taking his theory more seriously. People like him have forecast similar cataclysms before, he says, and been right. He cites French political scientist Emmanuel Todd. Mr. Todd is famous for having rightly forecast the demise of the Soviet Union — 15 years beforehand. “When he forecast the collapse of the Soviet Union in 1976, people laughed at him,” says Prof. Panarin.

Write to Andrew Osborn at andrew.osborn@wsj.com

December 18

唐僧给猪八戒的信

亲爱的八戒,我这封信写得很慢,因为知道你看字不快。我们已经搬家了,不过地址没
改,因为搬家的时候把门牌带来了。这个礼拜下了两次雨,第一次下了3天,第二次下
了4天。昨天我们去买比萨,店员问我要切成8块还是12块,我说8块就成了,12块吃不
完。我给你寄去的外套,怕邮寄时超重,把扣子剪下来放口袋里了。嫦娥生了,因为不
知道是男是女,所以不知道你是该当舅舅还是阿姨。本来想给你寄钱,可是信封已经封
上了。

December 12

Top Broker Accused of $50 Billion Fraud

Bernard L. Madoff, a former chairman of the Nasdaq Stock Market and a force in Wall Street trading for nearly 50 years, was arrested by federal agents Thursday, a day after his sons turned him in for running what they said their father called “a giant Ponzi scheme.”

[Bernard Madoff] Image from Madoff.com

Bernard Madoff